ISBN:4871160599 単行本 日本漢字能力検定協会 オーク 2004/03 ¥1,260

はい。久しぶりの「日本語」の話題。

最近、非常に気になる言葉シリーズ第一弾。

「応じず」と「応ぜず」。
どちらが正しいでしょうか?

大元は「応ぜず」です。
「応じず」は、「応ずる」と言うザ行変格活用が上一段活用化した「応じる」の未然形です。よって、「応ずる」が基本ですから「応ぜず」と言う未然形のほうが正しい。
ということで、自分はなるべく「応ぜず」を使うように心がけていますが、テレビのニュースだの新聞だのでも結構前者を使っている場所も増えてきましたね。
まぁ、しかたないんでしょうけど。

とは言いなん。

あんまり日本語にうるさすぎるのも嫌われるので、普段からうるさくは見てませんけどね。
しかし、文章で書くときには気に掛けています。

これからも、何回かに分けて日本語の話題(気になる言葉)シリーズをUPしていきます。
次回予定「かねて『より』気になっていた射程『距離』」
次々回予定「問題『山積み』の言葉たち」

コメント

最新のコメント

日記内を検索